|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
Estudiante educa sobre |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Watch This Video
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SCRIPT: (Locator: Tucson, Arizona)NATALIA, DE 23 AÑOS, CONDUCE DOS HORAS DESDE SU HOGAR EN TUCSON, ARIZONA, HASTA AGUA PRIETA, MEXICO. Natalie Brown, Educadora sobre VIH/SIDA: “Nos estamos aproximando al puesto de control fronterizo al acercarnos a la frontera”. LA VIOLENCIA QUE SE VIVE EN LA FRONTERA NO LA DETIENE. Natalie Brown: “No debemos vivir motivados por el temor, sino que debemos hacer lo que hemos sido llamados a hacer”. BROWN RESPONDIDO AL LLAMADO Y EDUCA SOBRE SIDA, LA HA TRAIDO AQUÍ… A LA IGLESIA METODISTA UNIDA FUENTE DE VIDA Y AMOR. “Le vamos a dar un poco de medicina para ayudarle con la flema”. UN EQUIPO DE DOCTORES Y ENFERMERAS DE LA IGLESIA METODISTA UNIDA NORTH SCOTTSDALE TRABAJAN EN ESTA CLÍNICA GRATUITA. BROWN, RECIÉN GRADUADA DE LA UNIVERSIDAD CON UNA PASIÓN POR LA SALUD COMUNITARIA… ES EL MIEMBRO MÁS JOVEN DEL EQUIPO. Peggy Thornhill, Scottsdale United Methodist: “Esta es la edad en la que se debe empezar. Aquí es donde uno obtiene la experiencia básica”. Natalie Brown: “Me parece importante que todos se involucren y que piensen que personas incluso menores de 23 años deberían empezar a ser voluntarias”. SU INSPIRACIÓN ES GELA LÓPEZ, QUE DIRIGE LA CLÍNICA… EL SENTIMIENTO ES MUTUO. Gela lopez, pastora, Fuente de Vida y Amore United Methodist Church: “Estoy feliz de compartir este ministerio con Natalie”. BROWN SE INTERESÓ EN LA PREVENCIÓN DE ENFERMEDADES A CAUSA DE UN VIAJE QUE HIZO A TANZANIA, DONDE CASI UN MILLÓN DE PERSONAS VIVEN CON SIDA. AQUÍ EN CASA, DESARROLLA MATERIALES EDUCATIVOS SOBRE EL SIDA EN SWAHILI PARA ENVIARLOS A ÁFRICA Y, ADEMÁS, ACONSEJA EN FORMA PERSONAL A PERSONAS DE ALTO RIESGO EN ARIZONA Y MÉXICO. Gela Lopez: “El programa que ella enseña aquí es muy importante”. Gela Lopez: “En México, mucha gente no sabe el problema grande que es el SIDA”. “Can you get AIDS by kissing?” Natalie Brown: “El VIH no puede transmitirse al besarse”. EL PLAN DE 5 AÑOS QUE TIENE BROWN INCLUYE UNA TEMPORADA EN LAS FUERZAS DE PAZ Y DESPUÉS VOLVER A LA UNIVERSIDAD PARA OBTENER UNA MAESTRÍA EN SALUD PÚBLICA… PERO POR AHORA SIGUE EDUCANDO SOBRE EL SIDA A TRAVÉS DE AMERICORP. Natalie Brown: “Creo que estas oportunidades me están dando satisfacciones que voy a apreciar por el resto de mi vida”. Peggy Thornhill: “Nos ha sido de mucha ayuda”. Natalie Brown: “Aprendo y me beneficio tanto o más que la gente que trato de servir”. TAG: Natalie Brown sirve como voluntaria o es miembro de ocho organizaciones de caridad en o alrededor de Tucson, en el área de Arizona. Si desea contactar a Natalie, llame a la Primera Iglesia Metodista Unida de Tucson: 520-622-6481. Posted: October 7, 2009 |
||||||||||||||||||||||||||||||||